スポンサーサイト
2008.12.05 | |
ちょっと違うやり方で創る。自分の目で新しい物を見つける。
いつか聞いたことあるような、ないような・・・。
個人的にはそんなうろ覚え表現ですので、意味など知るよしもありません。。。
「うおごころあれば、みずごころ」
なんか、大勢の人が「そんなん知ってたわ」って思われるのが
ちょびっと恥ずかしい作者です。こんばんは。
では、今日も絵で見て記憶の隅っこに焼き付けて下さいー。(笑)
↓↓↓
これ、英語で言うと
”Scratch my back and I'll scratch yours.”
関西弁訳:背中掻(か)いてーな。掻いてくれたらお前の背中も掻いたるから。
なるほど。
やることやってくれたら、お返しはするよ。
ということですかねー。
確かに、仕事でも嫌な感じの人に対して、その感情を持ったままにしてると
何かもめ事があったわけでもないのに初っぱなからけんか腰に
なることもあったようななかったような・・・。
心を開けば相手も開いてくれる、ということを魚と水に学びますか。
------------------------------------------------------------------------------------------
★FC2ブログランキングでの応援お願いします〜!
★ブログ村にも参加しています。応援お願いします!![]()
↓拍手&コメントもウレシイです。
テーマ:クリエイティブなお仕事 - ジャンル:学問・文化・芸術
2008.03.19 | | Comments(1) | Trackback(0) | 絵で見る慣用句とか。
この諺は前に諺の勉強になるマンガを読んで知りました!
おもしろい言葉ですね。。
英語版は知らなかったです。
関西弁も学べて良いですね!
言葉、表現は沢山あってとても面白いです。。
2008-03-20 木 22:21:45 | URL | shsh #W19U3qKA [ 編集]
前のページへ | HOME | 次のページ
Author:jun1
千葉の幕張ベイタウン在住。代表取締役としてWebサイト構築に関わる仕事を続ける傍ら、ゴルフやブログなど、仕事以外の方面の充実を図っているおっさん。
携帯からも見られますよん。
